FİTNE VE KIYAMET ALAMETLERİ BAHSİ
NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
95 - (2930) حدثني
حرملة بن يحيى
بن عبدالله بن
حرملة بن عمران
التجيبي.
أخبرني ابن
وهب. أخبرني
يونس عن ابن
شهاب، عن سالم
بن عبدالله،
أخبره؛ أن عبدالله
بن عمر أخبره؛
أن
عمر بن الخطاب
انطلق مع رسول
الله صلى الله
عليه وسلم في
رهط قبل ابن
صياد حتى وجده
يلعب مع
الصبيان عند
أطم بني
مغالة. وقد
قارب ابن
صياد، يومئذ،
الحلم. فلم
يشعر حتى ضرب
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم ظهره
بيده. ثم قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم لابن
صياد "أتشهد
أني رسول
الله؟" فنظر
إليه ابن صياد
فقال: أشهد
أنك رسول
الأميين. فقال
ابن صياد لرسول
الله صلى الله
عليه وسلم:
أتشهد أني
رسول الله؟
فرفضه رسول
الله صلى الله
عليه وسلم وقال
"آمنت بالله
وبرسله". ثم
قال له رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
"ماذا ترى؟"
قال ابن صياد:
يأتيني صادق
وكذاب. فقال
له رسول الله
صلى الله عليه
وسلم "خلط
عليك الأمر".
ثم قال له
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم "إني قد
خبأت لك
خبيئا" فقال
ابن صياد "هو
الدخ" فقال له
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم "اخسأ.
فلن تعدو قدرك"
فقال عمر بن
الخطاب: ذرني.
يا رسول الله!
أضرب عنقه.
فقال له رسول
الله صلى الله
عليه وسلم "إن
يكنه فلن تسلط
عليه. وإن لم
يكنه فلا خير
لك في قتله".
[ش
(أطم بني
مغالة) ذكر
مسلم في رواية
الحسن الحلواني
التي بعد هذه
أنه أطم بني
معاوية. قال العلماء:
المشهور
المعروف هو
الأول. قال
القاضي: وبنو
مغالة كل ما
كان على يمينك
إذا وقفت آخر
البلاط،
مستقبل مسجد
رسول الله صلى
الله عليه وسلم.
والأطم هو
الحصن. جمعه
آطام. (فرفضه)
هكذا هو في
أكثر نسخ
بلادنا:
فرفضه. قال القاضي:
روايتنا فيه
عن الجماعة
بالصاد المهملة.
قال بعضهم:
الرفض: الضرب
بالرجل، مثل
الرفس. فإن صح
هذا فهو
معناه. لكن لم
أجد هذه اللفظة
في أصول
اللغة. قال:
ووقع في رواية
القاضي التميمي:
فرفضه. وهو
وهم. قال: وفي
البخاري في
رواية
المروزي:
فرفضه، ولا
وجه له. وفي
كتاب الأدب. فرفضه.
قال: ورواه
الخطابي في
غريبه: فرصه.
أي ضغطه حتى
ضم بعضه إلى
بعض. ومنه
قوله تعالى:
بنيان مرصوص.
(قلت) ويجوز أن
يكون معنى
رفضه أي ترك سؤاله
الإسلام
ليأسه فيه حينئذ،
ثم شرع في
سؤاله عما
يرى].
{95}
Bana Harmele b. Yahya b.
Abdillah b. Harmele b. Imrân Et-Tûcîbî rivayet etti. (Dediki): Bana ibni Vehb
haber verdi. (Dediki): Bana Yûnus, ibni Şihab'dan, o da Salim b. Abdillah'dan
naklen haber verdi. Sâlim'e de Abdullah b. Ömer haber vermişki,
Ömer b. Hattâb Resûlullah
(Saliallahu Aleyhi ve Sellem)'le birlikte bir cemaatın içinde İbni Sayyâd'ın
tarafına gitmiş. Onu Benî Magâle'nin kal'ası yanında çocuklarla beraber
oynarken bulmuş, ibni Sayyâd o gün bulûğa yaklaşmış bulunuyormuş. Hiç
hissetmeden Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) eliyle sırtına dokunmuş.
Sonra Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) ibni Sayyâd'a: «Benim Resûlullah
olduğuma şehâdet ediyor musun?» demiş. ibni Sayyâd ona bir bakmış ve :
— Şehâdet ederim ki, sen câhillerin Resulüsün!
demiş. İbni Sayyâd da Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Setlem)'e ;
— Sen benim Resûlullah olduğuma şehâdet ediyor musun? demiş Bunun üzerine
Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) onu reddetmiş ve:
«Ben Allah'a ve
Nebilerine iman ettim!» buyurmuş. Sonra Resûlullah {Sallallahu Aleyhi ve
Sellem) ona:
«Ne görüyorsun?» diye sormuş. ibni Sayyâd :
— Bana bir doğrucu ile bir yalancı geliyor,
cevâbını vermiş. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) de kendisine:
«Sana bu iş karıştırıldı.»
demiş. Sonra Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) ona:
«Ben senin için bir şey
sakladım.» buyurmuş. ibni Sayyâd:
— O dumandır, demiş. Bunun üzerine Resûlullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem) ona:
«Sus! Sen asla değerini
aşamazsın!:) buyurmuşlar. Derken Ömer b. Hattab :
— Bana müsaade buyur yâ Resûlallah! Şunun
boynunu vurayım, demiş. Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) ona:
«Eğer bu oysa, sen ona
asla musallat olamazsın. O değilse, onu öldürmekte senin için bir hayır
yoktur.» buyurmuşlar.
Mahir:
Nebi Sallallahu Aleyhi
ve Selem, içinden Duhan suresini tuttuğu halde ibn-i Sayyad sadece şeytan’ın
her zamanki gibi eksik olarak getirdiği bilgi ile –Duh- diyebilmiştir.
Gerçekten vahye muhatab olan Nebi’ye ise ALLAH Azze ve Celle tarafından doğru bilgi
gelir.
İZAH 2932 DE